ビート:
ホーム » 採用情報 » バイリンガルスペイン語トランスクリプション

求人:スペイン語バイリンガル転写家


AlertMe

バイリンガルスペイン語トランスクリプション

都市国家
サンランドパーク、ニューメキシコ
期間
TBD
給与/レート
1分あたりの動画の1.10分
投稿されたジョブ
05 / 15 / 19
Website
提供されていない
シェアする

仕事について

Daily Transcriptionは、英語に堪能なバイリンガルの転写者を募集している転写サービス会社です

スペイン語。 ビデオ/音声をスペイン語からスペイン語、スペイン語から英語、英語からスペイン語に転写する機能が必要です。

スペイン語の転写/翻訳のワークフローは定期的に膨大になるため、スペイン語のテストを受けて合格するだけでなく、英語のテストも受けて合格する能力が必要です。

これは、スペインのプロジェクトを待っている間、あなたの忙しさを保つために、あなたの成功を保証します。

ビデオと音声を聞き、話されている内容を正確に転写できる有能で質の高い文字起こし者が必要です。 異なるスピーカーを区別し、バックグラウンドノイズと会話の重なりで発言されていることを聞くには、鋭い耳が必要です。

This is a freelance position. Hours are flexible. 98% accuracy needed. We would prefer that you live in the US or Canada.

3つのテスト評価を受けるように求められます。

第一歩:
English Transcription Testに合格すると、English Transcriptionに登録され、以下のテストが行​​われます:

ステップ2:
スペイン語転写テストに合格すると、ステップ3に進みます。

ステップ3:
スペイン語から英語への翻訳。

賃金率は次のとおりです。

スペイン語からスペイン語への転写1分あたり$ 1.10の転写されたオーディオ/ビデオの転写

スペイン語翻訳5セント/ワード

Direct from Spanish to English – transcription – pays $1.50 per minute of audio/video transcribed

英語の文字起こしは、文字起こしされたビデオの1分あたり$ .75〜$ 1.10です

今すぐアップグレード 詳細については、

もうメンバーですか? お願いします 登録


AlertMe